Monthly Archives: September 2014
If you’re like me, writing can be addicting; I’m in the final phase of two book manuscripts, and when I’m on a roll I can write 10+ hours in a day. When I have such long work days, it’s important to change gears, change pace, and get away from my desk. Here’s a great list of ideas to shake things up! I’ve done quite a few things on this list already (albeit not in the same weekend!), so I can testify to the fact that they refresh tired brains, eyes and hands; they can give a burst of creative energy the next time I sit down to work. Whatever you do in life, remember to take some time out once in a while; God told us to take one day a week to rest, because I think he understands our tendencies toward burnout, workaholism and burning the candle at both ends…
Welcome to another Friday. If you are one of those people who has every minute of your weekend planned then this post isn’t for you. However, if you get half way through your weekend and think “I should really do something this weekend.” This post if for you. Part of living a full life is taking the time to engage yourself in new and exciting things. Enjoy these 26 things to do this weekend.
Attend a life theater performance.
Beach weather will be gone before you know it. Head to the beach.
Clean out your garage, closet or desk.
Dine at a restaurant you have never tried before.
Entertain a family you have been meaning to get to know better.
Farmers Markets are great places to get fresh vegetables and plants.
Gym is usually empty on weekends. Have a great extra workout.
View original post 215 more words
Recently I asked my Facebook connections if they could help me with a Latin phrase; the phrase has to do with the computation of days in the Julian calendar (calends, ides, nones, etc.). Here is my exact post:
“Calling all Romance Language speakers (French, Italian, Spanish, etc.): Does the following phrase (any of its words) render something similar in your language, and if so, what do those words mean? The phrase is in Latin, “Principium mensis cujusque vocato kalendas” I understand the first and last words, but am curious about the three middle words… Thanks for any help.”
Quite a discussion ensued; but I still don’t know if there is an etymological equivalent or relative to “cujusque.” One person suggested the connection of mensis (month) with the medical term – which I should have thought of as the German slang term is “Mens” for women’s monthly cycle. But all other entries tried to help me with the first and last word, and I spent more time explaining my request than I saved by asking in the first place.
This is a trend I’ve noticed on the rise on Facebook in particular, but I am aware that it’s also happening across Cyberland; too often people skim over a text and assume they’ve understood it well enough to make an informed contribution to a discussion. It’s harmless when it only has to do with topics of grammar and language; but when it also enters the formation process of people’s opinions in the political or social arenas, society beware. I usually ignore such discussions with a healthy dose of eye-rolling; but sometimes I have to intervene in the propagation of half-baked ignorance, or I won’t be able to sleep at night.
The illustration is a perfect example of this vague exactitude; people took the time to reply, but they did not take the time to properly read, to inform themselves of the actual task at hand. I have only two words to add: STOP IT!