Category Archives: Etymology

Virtual Tour: Vintage Switzerland

I’ve been preparing my manuscripts for new releases through a new publisher, and making crafts for our church’s annual craft sale; in the latter process, I’ve discovered a wealth of images through Pinterest (nothing new to me in itself). How many of you used to collect stamps, or postcards, or specific objects? For me, the new method is Pinterest. You can find stamps on any topic, and rare ones; you can find coins, bank notes, and just about anything you used to collect physically, now available at a click with historic backgrounds and full details you could never have fit into an album.

But today, I’d like to focus on Vintage travel posters, specifically for Switzerland. So far, I have nearly 350 in my collection, and it’s likely a drop in the bucket of what was produced; every region advertised itself to attract tourists or travellers, and it’s fascinating to see what they highlighted, how they did so, what their perspective was, and how the people dressed (if they’re shown – in Switzerland, at least, a big focus is on the Alps). Did you know that the word “homesick” in English came from Switzerland? The Swiss merchants that travelled abroad in the 17th century took the word with them; when they spoke of “Heimweh”, however, they weren’t referring to people, or their home, or even their town, but of the mountains. They missed the Alps when they were away… and I can understand why. I think it must run in the veins of every Swiss-born person; when my husband and his mother speak of the mountains, it’s a foreign language to me (even though I’m fluent in Swiss German!).

We might tend to think of tourism as a modern thing; but Grand Tours began in the 17th Century, when wealthy young men, and sometimes women, would embark from the UK on a European tour. At the beginning, Switzerland was a sleepy backwater in some ways – there were few, if any, hotels – if a traveller arrived in a town seeking accommodation for themselves, their servants, postillions and horses, they were often invited to stay in the home of the local politician, who likely had the largest house… But the Swiss soon caught up with the trend, and tourism became a vital source of income, especially for small settlements in the mountainous regions.

The three images below are, from left to right, from 1897, 1865, and likely the early 19th century. The house shown in the Zinal ad is typical of Wallis (Valais in French): It is built on stilts with round, flat stones between the pillar and house base; we chatted with an elderly man when we were on holidays in the region and asked him about it; it is a way to keep rats and mice out of the houses. It also means that the back, and sometimes even the front, is only accessible by ladder.

The 1865 poster is about a tour organized by Thomas Cook, a well-known name in the British travel industry even today; Cook took his first tour group of around 485 people on an 11-mile train trip from Leicester station to Loughborough, in 1841. Soon, he began to expand his scope, and by the 1860s, that included Switzerland.

The Spiez poster below shows the castle and lake; The Zürich poster shows a view over Lake Zürich from atop the Uetliberg mountain, the summit of which is called Uto Kulm. To see a live-cam panorama from that vantage point, just click here. The Mürren poster is a view typical of every Alpine pasture, even today.

The next 3 images are firmly in the Alps: The glacier shown in the first image is the Aletsch Glacier, the largest in the Alps, covering around 80 square kilometres (31 m2), with a length of ~23 km (14 miles) with a maximum thickness of ~1 km of ice. As with most glaciers in the world, it is retreating. Gotthard (officially the Saint-Gotthard Massif) is an impressive region connecting north and south Switzerland between Uri and Ticino, German- and Italian-speaking cantons, respectively. It has long been a major axis of Europe, with a road across, a vehicle tunnel through (built 1980), a cargo and transport train tunnel (opened 1882), and now a passenger- and vehicle-transport train tunnel which opened in 2016 and is the world’s longest railway tunnel and the deepest traffic tunnel, as well as the first flat low-level tunnel through the Alps. The 3rd poster highlights the Lötschberg, a massif with a train transport tunnel linking the north and south of Switzerland through the Berne and Valais routes. We often take this route when going to Valais or Ticino on holidays; the train is an open, continuous carriage, meaning you drive on, sit in your car, and watch the tunnel fly past.

The next 3 posters highlight something nearly ubiquitous in Switzerland: Lakes. They’re everywhere. We even share Lake Constance with Germany and Austria, and Lake Geneva with France. From border to border, we have over 100 main lakes and countless smaller ones (in an area what easily fits within the state of Maine, US, to give you a size comparison). The first poster is encouraging locals to explore, commemorating the 650th anniversary of the formation of the core of Switzerland. The second shows Lake Lugano from the perspective of Monte Bre, with the city of Lugano along the shore. It’s a perspective I know well, as the family had a holiday home on the flanks of Monte Bre until last year. San Salvatore is the mountain peak shown. The third poster is of the Vierwaldstättersee (“Lake of the four forested settlments”): This is the most complex lake in Switzerland, and not only for its names: In English it’s known as Lake Lucerne, although that is just one arm of the sprawl. Sections are Lake Lucerne, Lake Urner, Lake Kussnacht, Chrüztrichter and Lake Alpnacher. The many-armed lake is shared by the cantons of Uri, Schwyz, Obwalden, Nidwalden (originally one canton known as Unterwalden) and Lucerne. Signs of settlements found by archaeologists go back to at least 3,000 BC. To see this lake through live-cams, just click here. The site is in German, but just click on the view you’d like to explore.

I hope you’ve enjoyed this virtual tour! And perhaps you’ll come to Switzerland one day to see it for yourself!

2 Comments

Filed under Articles, Etymology, Family History, History, Links to External Articles, Nature, Snapshots in History, Virtual Tours

History Undusted: The Age of Revolutions

This past summer, my husband and I rented a motorhome and travelled around Switzerland; we tend to prefer nature or museums to overly-touristy attractions. One of the places we visited was Spiez Castle. Before I tell you about that, however, a little historical backdrop is necessary, so buckle up and enjoy the ride!

Everyone’s heard of the French Revolution, which began in May 1789: It was a struggle to become free from the heavy yoke of an elitist monarchical regime, quasi out of the frying pan and into the fire of the Reign of Terror – during which many of the original rebels, in a twist of morbid irony, also had their heads removed by Monsieur Guillotine; it ended in November 1799 with the abolition of the Ancien Régime and the creation of constitutional monarchy (not far from where they started) and the French Consulate (which lasted nearly 5 years until the start of the Napoleonic Empire in May 1804).

But what many people might not know is that the French Revolution was internationally both influenced and influential. Modern “small world” effects are not modern at all; even in ancient times, people had international news: Travelling merchants and traders, messengers, signal towers (such as those the Romans used along the British frontiers), and even smoke signals, all conveyed news. When the French Revolution began, there was already a growing political dissent spreading throughout Western Europe; the English “coffeehouse culture” enabled men to gather in small groups and discuss business and politics; this concept travelled to America, and the discontent culminated in the American Revolution, starting in April of 1775. The French people watched and learned. The British government naturally became wary – they were losing the American colonies to the Revolutionary War, which they finally lost in September 1783. The Americans were supported during that time by France and Spain (the two main long-term enemies of Britain), so the British were hemmed in by threats to their own social order from both the east and the west, and they had well-founded fears of the discontent sparking revolt in the dry tinder of their own oppressed ranks.

And now we come to Switzerland: To understand the Swiss backstory in a nutshell, which does no justice to a history that began in the Palaeolithic Age or further back, let me sum it up: The Old Swiss Confederacy was an alliance between independent small states, starting on 1 August 1291 with the “Rütlischwur”(an oath of allegiance between the cantons of Uri, Schwyz and Unterwalden), which date is considered by the Swiss to be the birth of the nation (though history is more complicated). As the French Revolution was beginning to wind down, Napoleon Bonaparte, then a French general, pressed the French Directory (the then-current French governing committee) to invade Switzerland. The atmosphere within the Old Swiss Confederacy was tense, fearing that the French Revolution would spill over with or without direct French military involvement. At the invitation of a French-speaking faction in Vaud (then part of Canton Berne), 12,000 French troops invaded through Vaud on 28 January 1798, and for the next four months, battles were waged between the French and the Swiss “Loyal Legions”. It ended in May with the swift collapse of the Swiss Old Confederacy.  

The Battle of Neuenegg, 1798 – Graphics Collection, Central Library, Zürich

However, the French Directory needed a solid neighbour, a buffer zone along their eastern borders, not a loosely associated collection of small states; they tried to steer toward a re-establishment of national unity with a Paris-drawn constitution, but on April 1798, Swiss cantonal leaders proclaimed the Helvetic Republic, with new legal structures that abolished feudal rights within individual cantons in favour of a national unity. A few battles later, and coalition armies waging war in and around Switzerland against France, eventually left Switzerland as a sovereign, neutral nation; it has remained so ever since, despite two world wars.

An etymological side note on the Latin name of the Swiss Confederation (Switzerland), Confoederatio Helvetica: Helvetia is the female personification of Switzerland, found on nearly every coin, much like Lady Liberty of America. The name derives from Helvetii, a Celtic tribe that inhabited the Swiss Plateau since before the Roman Era. The earliest reference of the name is dated to ca. 300 BC, written in Etruscan on a vessel from Mantua (located in Lombardy, Italy). By the time the Romans arrived, they were well-established tribes governed by noblemen; the Roman historians tended to refer to anyone not Roman as “barbarian”, which tends to skew modern understanding of the peoples they conquered; it was perhaps their way of justifying invasions against peaceful, intact civilisations. Naming no names, but R—– is repeating that same shameful tactic today; there’s nothing new under the sun.

It’s easy to overlook the complexities of historical events or view them from only one nation’s side; after all, as Mark Twain once wrote, “The very ink with which all history is written is merely fluid prejudice.” History’s angle is in the hands of those who wrote it – if they were Roman, everyone else was barbarian; if they were English, the Scottish / Irish / Indians were backwaters in need of a guiding stick, and so on.

So, now that you know a bit more about the history in and around Switzerland, I’ll highlight Spiez Castle next!

3 Comments

Filed under Etymology, History, History Undusted, Military History, Quotes, Snapshots in History

History Undusted: William Caxton (the father of English as we know it today)

I’ve been trying to blog the last few weeks, but to do so, it helps to be logged in to WordPress – and it kept logging me out every time I switched to my site. I finally found the solution this morning, so here I am!

One thing I’ve been ruminating about is the etymology of everyday words; words come from somewhere, and I’ve always wondered what word(s) were used before a word came along. There are famous examples of invented words that never stuck, such as Lewis Carol’s “Jabberwocky“, but what I’m referring to are common words. What did they use before the word “egg” came along? The word itself comes from Old Norse, eggys, eggja, or egge, but before the common spelling was decided on, every English dialect in Britain had at least a couple different spellings of the word!

William Shakespeare (1564-1616) is sometimes credited with having created upwards of 1,700 words, but many of those were likely already in circulation – he simply wrote them down in his plays. Some words accredited to him are: dishearten; dislocate; auspicious; obscene; monumental; majestic; accommodation; amazement; dwindle; exposure; bloody; countless; courtship; impartial; gnarled; gloomy; generous; reliance; pious; inauspicious; bump; frugal; submerge; critic; lapse; laughable; lonely, suspicious, and many, many more.

But long before William Shakespeare drew breath, there was another William that influenced English in profound ways, and yet his name is little known today: William Caxton. Born around 1420, he was a merchant, printer and the first English retailer of books; he introduced the printing press to England, set up in Westminster, 1476. Though he published many books, the first book he is known to have published is The Canterbury Tales, by Geoffrey Chaucer (1340s – 1400); that work alone is credited with influencing both the English language and literature, as it shows a clear correspondence between the rhythm of written English poetry and the cadence of spoken English. Chaucer is also known for having looted the French language, bringing into English such words as governance, paramour, difficult, dishonest, edifice, and ignorant, to name a few. Chaucer was aware of the wide variety of English dialects, which we would never recognize as English today, and he was anxious about the confusion of languages in Britain and that his work would be able to be comprehended in the future. In his poem, Troilus and Criseyde, he bids it a poignant but troubled farewell: “Go, litel bok . . . And for ther is so gret diversite In Englissh and in writyng of oure tonge, So prey I God that non miswryte the [thee]. . . . That thow be understonde, God I biseche!”

However, because William Caxton chose to publish Chaucer’s work, we still have it to this day. Caxton was also the first to translate Aesop’s Fables into English (1484). Although he was not a great translator and sometimes simply used the French word “Englishified”, his translations were popular; because of that, he inadvertently helped promote Chancery* English as the standard English dialect throughout England. (*Chancery refers to the dialect used by the officials of Henry V’s government). Thanks to men like William Caxton and those who followed, refining and shaping the language we know today, we are able to enjoy a standard English spelling and grammar structure that is understood around the world; there are still regional and national dialect differences, but we can be understood wherever in the world English is used.

If you’d like to learn more about this topic, one book I can highly recommend is Melvyn Bragg’s The Adventure of English (The Biography of a Language); it’s available in physical form, e-book, and audiobook.

William Caxton

7 Comments

Filed under Etymology, Grammar, History, History Undusted, Links to External Articles, Lists, Poetry

History Undusted: Rabbit Holes & Licorice Candy

This week, I did a major shopping at a couple Asian food stores; I stocked up on the ingredients I know, and some I didn’t; I like to get things I’ve never heard of, and do a bit of research on how to use it in cooking; things I picked up in that category are Iranian Kashk, which is a tangy fermented, yoghurt used as a condiment; canned palm hearts, which make a nice topping on desserts; and fermented black beans, which can be used in a variety of Asian dishes, including in a black bean sauce. I also bought several fresh vegetables and herbs to dehydrate and turn into a greens powder for adding flavours to dishes (I have a more usual greens powder with standard greens, like cauliflower leaves, spinach, etc. that I use daily).

One of the herbs I used was acacia leaf: When I opened the package, a pungent, sulphur-like smell hit me, and I wasn’t sure I’d use it. But when I began de-leafing it (much like you would thyme, though carefully as it’s got some vicious thorns!), it began to smell like mint! As I added lemongrass, Thai water spinach and other herbs, you can imagine the cacophony of fragrances in my kitchen – which filled the house as they dehydrated.

So what does this have to do with licorice? Well, one of the fresh herbs I also processed was Thai basil; I’d never used it before, and when I opened the packaging, a wave of anise- or licorice aroma hit me. And as usual, that set my mind off, thinking about the history of licorice!

Licorice is a flowering plant native to parts of Asia and Europe; its scientific name, Glycyrrhiza, comes from Greek and means “sweet root” (the linguistic roots are related to words like glycerine and rhizome); it is the ingredient that gives the signature flavour to black licorice, though today anise oil is often used as a substitute because the Glycyrrhiza can have toxic effects if ingested too much.

In looking into the history of this flavour, I came across a fascinating documentary: Ostensibly, it covers the history of the Switzer Licorice candy company. But in truth, it’s a fascinating historical insight into the history of Irish immigration, social unrest, the Irish famine, Irish revolution and exile, union labour foundations, World War 1 through the eyes of a family, the economic upheavals of war, rations and the company’s creative solutions, the history of sugar, post-war recovery, the Great Depression, the American Dream, candy-making, the rise of a family from Kerry Patch (the Irish ghetto of St. Louis, Missouri) to the suburbs, the history and development of St. Louis, and the demise of a family company resurrected by later generations. All in a 55-minute video!

 To watch this fascinating slice of history, click here. To check out the company’s website, click here.

I hope you enjoy this short history, and while you’re at it, enjoy a piece of licorice!

Image Credit: Switzer website (see link above)

Leave a comment

Filed under Articles, Etymology, History, History Undusted, How It's Made, Links to External Articles, Military History, Science & Technology, Snapshots in History, Videos, YouTube Link

Rabbit Holes

These past few weeks have flown by so quickly, I’ve hardly had time to look up from my keyboard! Except when I went to the optometrist for new glasses (there might have been a slight connection between the two). I’ve been editing my final sci-fi draft. When I need a break from editing, I’ve been reading into articles by the new ebook company I’ll be working with, Draft2Digital, which has recently merged with Smashwords (my current and former platform). And in the context of editing, I’ve been down several rabbit holes:

Dashes

Back when I learned English, we had the good ol’ hyphen and the dash. Somewhere along the way the en-dash and the em-dash moved in, and they turned out to be worthy additions to the conversation. Now to make things confusing, 2em-dashes and 3em-dashes have elbowed their way into the punctuation party. I’m not sure how I feel about them yet, but their definitions seem to have squeezed the others so close that they often overlap or exchange places on the definition and usage dance floor. Until I need them to fix me a drink, I’ll probably ignore the party crashers.

Strunk and White’s The Element of Style is a cornerstone of grammar and writing style and is widely considered timeless; in fact, it was listed by TIME in 2011 as one of the 100 best and most influential books written in English since 1923. The irony of this cartoon is that when I recently pulled out my copy to find out the nitty-gritty of using en- and em-dashes in dialogue, I found not a jot or tittle about them in the entire book. It covers hyphens and dashes, both briefly, but nary a word beyond. Every website that I looked at had contradictory definitions and usages of all types of dashes; so until an authoritative source comes up with a defined set of rules, I will continue to use them the way I’ve learned them, and just be consistent in my punctuation within my current manuscript.

Dialogue Tags vs. Action Tags

Another rabbit hole I went down was a learning curve on the two types of tags. On one hand, I’d never honestly thought about the fact that there could a difference in punctuation between the two; on the other hand, for the most part, I’ve intuitively done it right, though not always, which is why I’ve added it to my checklist of edits – and something I will keep a closer eye on in the future. Here’s an example:

He said, “Oh, the irony of ignorance!” – This is a dialogue tag with its attending punctuation. Dialogue tags are any verb that can be spoken – said, cheered, whispered, etc.

He nodded. “I hadn’t thought about it, but that makes sense.” – Nodding is something done, and this is, therefore, an action tag. Notice that its attending punctuation is a period separating the action tag from the dialogue.

Two things make less logical sense to me; if you have insight on them or experience using them or reading them in novels, please comment! [Keep in mind that these are American English rules; I am writing my current novel in American English, though until now, I’ve written in Commonwealth English (I use that term rather than British English because it is used beyond Britain).]

  • How often have you spoken and laughed, chuckled, or smiled simultaneously? These are, for me, nuances in spoken vocabulary, and not action tags. Would you rather write: He smiled, “I thought you might say that.” or He smiled. “I thought you might say that.” ? In this particular instance both would work, but there are times when it has the potential to break up the rhythm of a sentence or scene too much. Which do you prefer?
  • When an action interrupts dialogue, it needs to be separated with (IMHO) rather odd punctuation, for example: “From what I’ve read about these dwellings” –he looked at the woman kindly– “they’re far from mud huts.” My years as an English teacher mean that missing commas and attached en-dashes hurt my eyes; maybe that’s why I needed new glasses!

Euphemisms

Another tangent this week has been looking for creative swear words. Nothing irritates me more, when reading a book, for the author to fall back on standard F-bombs. That just says too lazy to be creative to me. It’s unimaginative. It doesn’t make a character stand out from the rest of the lazy crowd. There are so many fun alternatives, there really is no excuse! Here are a few I’ve come across and found myself smiling:

  • People cussing in a foreign language; it sounds better to them.
  • Fart knocker (e.g. “you little fart knocker”)
  • Sun of a nutcracker! Sun of a biscuit!
  • Cheese n’ crackers!
  • Shoot a monkey!
  • Shiitake mushrooms!
  • Well, butter my bum!
  • Clusterfluff!
  • In a type of Chinese Whispers, “Hells bells” became “hells bells, conker shells”, misunderstood by kids as “hells bells, taco shells” – now that family just yells, “Taco shells!” when they’re upset!
  • Names as swear words might backfire if you happen to meet someone by that name; here are a few: Christopher Columbus; Gordan Bennett (in Scotland); Gottfried Stutz (here in Switzerland – I actually taught English in a company that had an employee with that name!)
  • Sugar Honey Ice Tea!
  • Sunny Beaches
  • Fudgenuts
  • Someone I used to know would say things like “bug knuckles” or “dog feathers” or “ants pants” when she was upset.
Credit: Getty Images

These are just a few of the areas I’ve delved into in the past few weeks; I’m still deep in the editing/proofreading process; once that’s complete, the “behind the scenes” checklists begin – those are the things readers will never see: The number of hours put into finding the right images and designing the best cover art possible; choosing the right fonts; formatting for the various mediums online and print; writing blurbs, preparing marketing bits and bobs, and setting up all the dominoes in a row for the final push of publishing!

Clusterfluff! I’d better get my fanny in gear!

10 Comments

Filed under Articles, Etymology, Grammar, Lists, Musings, Nuts & Bolts, Research

Obscurities: Anthropause

I came across this word today, and knew I had to find out more: Coined by scientific researchers in 2020, it refers to the impact on wildlife that Covid-19 has had; specifically, the pause of mankind on a global scale through lockdowns and travel restrictions.

Whales have changed their conversations – it’s quieter out there, with fewer cruise ships (those massive floating cities can drown out every other sound in underwater monitors for an hour as they pass by); Pumas have been spotted roaming through Santiago, Chile, and flocks of Flamingos have landed in the waterways of Mumbai, India. The wild animals that live in cities, coming out only at nights in normal times, have started coming out to play in broad daylight. Birds, who have had to learn to call louder to attract mates in areas with traffic, can suddenly be heard loud and clear.

Not all changes have been positive, however; we live in a complex world, and in a world where some people will take advantage of the situation: Poaching has risen, as has Amazon deforestation. But on the whole, wildlife has benefited from the absence or reduction of human activity and presence. Roadkill has been reduced, and in those areas near nesting sites, such as beaches, birds have been laying more eggs than in previous years, possibly because they feel safer and are less disturbed by human noise pollution. Studies are beginning to emerge about just how the withdrawal of humans on a mass scale is impacting the environment and wildlife, and I hope that one of the results of such research is a plan for making our lives on a global scale become more compatible with, and supportive of, nature and natural rhythms.

In the meantime, with lockdowns continuing in many parts of the world (and because one never knows when and how travel restrictions will return, and no one wants to get stuck paying for a hotel in a foreign country for weeks on end of quarantine, travel is largely self-restricted), mankind is safely behind closed doors, and wildlife will come out to play.

Photo credit: NY Times, Andrew Stuart

Leave a comment

Filed under Articles, Etymology, Nature, Obscurities, Science & Technology

Psychology Undusted: Lines of Desire

Have you ever felt guilty for taking a shortcut across a grassy patch rather than following the official concrete path? Or have you ever noticed a bare strip through grass? These are known as desire paths, or lines of desire (the latter term comes from the French phrase, “lignes de désir”, from the French philosopher Gaston Bachelard’s 1958 book, “The Poetics of Space”).

Architects would be well advised to pay attention to these worn paths when planning official paths through public parks or around businesses, because no matter how neat their officially-laid paths look, those lines of desire will continue to be followed and worn into the earth. Perhaps it’s a manifestation of democracy triumphing when a desire path gets paved over after the fact.

So why do they happen? Sometimes it’s a question of taking a shortcut from one building to the next, or from one corner to the next. Sometimes they are made out of consideration for others: During the pandemic, new lines of desires began appearing, but rather than being shortcuts, they simply ran parallel to existing paths – these were likely an attempt at avoiding proximity with others when passing on a side walk. Desire paths can be seen as the paths of least resistance, or as a silent protest against being told where to walk or how to get from points A to B. These paths have been seen as symbols of rebellion, anarchism, individual creativity, intuitive design, opportunities to take fate into one’s own hands even if treading the expected nine-to-five otherwise, or even as a passive aggressive reaction against authority.

Many languages have their own terms for desire paths or lines of desire: In Dutch, they’re known as “elephant paths”, and in French, they’re known as donkey paths, while the Germans, pragmatically, call them “trample paths” (so unimaginative!) But the diversity proves that desire paths are a universal human tendency.

Some businesses or schools, such as the University of Michigan, waited until students and staff showed them where paths would be most appreciated before paving them in; the aerial view (Google Earth) over the campus shows the intricate weave of the lines of desire that would likely not have occurred to the landscape architects:

I’d encourage you to take a walk, keeping an eye out for those lines of desire near you; if you’d prefer not to go out, then take a virtual walk – google the term “desire paths” in the image mode, and see just what pops up! Enjoy!

Personal update:

For those of you following our situation, I will say that the day after my last update everything got turned on its head once again! Chemo has been delayed another 3-4 weeks, as my husband ended up in emergency again, and they finally decided to rebuild his stoma before starting chemo. He’s now back home after over a week in the hospital, and is gaining appetite, and hopefully gaining weight again now! He’ll have a couple weeks to recover before the next phase of his treatment takes off… that’s as of THIS moment. Planning further ahead than a day is a bit pointless right now, so it’s a wait-and-see game…

9 Comments

Filed under Articles, Etymology, History Undusted, Science & Technology

History Undusted: Limbo

Over the past year and more, we’ve all experienced limbo in one form or another: Lock downs, restrictions, cancellations of events or flights or holidays or plans to meet up with friends, and the uncertainty of how long it will all last. Then there is the feeling of limbo that comes with my personal situation of waiting for the cascade of appointments for my husband’s chemo to begin; we had a set-back last week with a bacterial infection and a week’s hospitalization, so we’ll just have to wait and see if he can keep the appointments already made or not. Limbo. Waiting to find out if he can be brought home tomorrow. Limbo.

My writing, both in the forms of this blog and of my manuscript, have both been sucked into the state of limbo as well, as I’ve spent most of the past few weeks, and more intensively the past three days, on the phone with people who’ve asked how we’re doing, or answering messages on my phone or social media. Sometimes I feel like my manuscript is calling for me to work on it, and I’m trying to reach it while wading toward it waist-deep in a thick sludge of other priorities – it’s been just out of reach for days, because by the time I actually reach it, I have no energy left.

As I was thinking about those limbo moments, I actually started wondering just where the limbo dance comes from, historically; I remember doing it as a child – the local indoor skating rink played limbo every night. So, here’s a brief low-down on the low-down dance:

The origins are vague, as is the etymology of the name: Starting in late-1800s Trinidad, the name might have come from the Jamaican English “limba“, i.e. limber. Interestingly, the game is used in Africa as a funeral game, and there may be a connection between the two regions through the slave trade which brought Africans to the Jamaican islands, as it is also a popular “dance” for wakes in Trinidad. The rules are simple: a person passes under a bar, face-up, with the only body part allowed to touch the ground being the feet. The game is considered the unofficial national game of Trinidad and Tobago, it only began to gain popularity beyond the region in the 1950s; it was adopted in the mid-1950s as a form of physical exercise for American military troops. It was often attempted to a rhythmic song, and one of the most popular was the Limbo Rock, by Chubby Checker. Just listening to the song brings back the feeling of the cool breeze blowing around the skating rink as people sped to get in line for the limbo stick as soon as they heard the music start over the loudspeaker!

As we face our own times of limbo in this age of Corona, or in the circumstances we find ourselves in, perhaps it would perk up our spirits to hum the Limbo Rock and take it with a bow and a smile.

5 Comments

Filed under Articles, Etymology, History, History Undusted, Military History, Research, Snapshots in History

Virtual Tour 6: Hobos

Today’s tour isn’t of a place, but of a group of people: Hobos. Come along with me as we explore their origins, their ethics, their slang, and even their secret language of symbols.

Hobos were migratory workers that began as displaced soldiers after the American Civil War, fought between 1861 and 1865. The conflict laid waste to large swaths of land, and many men returning found that they had no home to return to, or found families so economically devastated by the war that they couldn’t afford another mouth to feed – so those men took to the railways to take them cross-country looking for work. Before the advent of the train, these men tramped – walked – around the countryside in search of work. While railroads began in the US around 1830, they were not really nationwide until after 1910. Another group of people who took to life on the road were young men from large families; removing a hungry mouth or two could greatly benefit the family; some left with tearful goodbyes and promises to send wages when they could; others slipped out in the night and left on their adventure into the wider world.

The story goes that in the distant past, boys were often hired on temporarily to help with agricultural harvests; they were referred to as simply “boys”; but to distinguish them from other groups of workers, they were named after one of their tools, the hoe; gradually the term drifted from hoe-boy to the word we know today, “Hobo”. There is, in fact, no etymology of the word that I could find. It might also come from a railroad worker’s call on late 19th century railroads, “Ho, boy”, ho being a variation of “whoa”, used to either call attention from a distance, or as a command to stop. Perhaps the true origin of the word lies somewhere in between.

Both tramp and bum come from German, trampeln and bummeln, both referring to trekking, walking, ambling or wandering. But because both tramps and bums were associated with being lazy and opportunistic thieves, hobos carried the same stigma. Hobos, however, were honest and free; they had a strict moral code, were hard-working, and some even chose that lifestyle above their own personal wealth or position, such as James Eads Howe, founder of the International Brotherhood Welfare Association, an aid society for hobos; he was born into a wealthy family in St. Louis, Missouri, but he chose instead to live as a hobo. Some simply wanted to live with no strings attached, no address to be found by state or federal government; today, we might call it living off-grid, though our contemporary version is far more luxurious than those early migrants could have ever aspired to.

James Eads Howe, founder of the International Brotherhood Welfare Association, an aid society for hobos. 1922. Source: Library of Congress

Up through the 1920s, hobos defined themselves in terms of being free-spirited; but when the subculture exploded during the late 1920s and early 1930s as the Great Depression forced men, women and children onto the highways and byways looking for work to survive, the hobo popular image shifted to a symbol of poverty wracking the nation. As factories closed across the country, many had no choice but to migrate. The most famous image from that time is by Dorothea Lange, taken of Florence Owen Thompson, a mother of seven starving children, living in a shanty during a pea harvest in Nipomo, California in 1936. The photographer captured the plight of the migrant workers, prompting the government to send food to the camp; the images did not gain popularity until the 1950s, however; it was probably too painfully familiar to people to garner much contemporary appreciation. After the Great Depression had passed, and World War 2 was over, the number of hobos decreased drastically, but has never died out completely.

Dorothea Lange’s famous Migrant Mother, age 32, Nipomo, California
Source: Library of Congress

Today, the hobo culture continues; whether they’re called hobos, or trainhoppers, or drifters, or solo ramblers, strays, or vagabonds, it is a worldwide movement. In South America, it is estimated that 400-500,000 migrants hop trains annually in an attempt to reach the United States. As Corona lockdowns affect companies, leading to layoffs and bankruptcies, I think we’ll see a surge in the number of hobos. Every year in Britt, Iowa, a hobo convention is held, where they celebrate the positive aspects of living free, and likely discuss how to do it honourably and well. It’s a chance to connect, and to feel part of a community while still being independent. Click here to see a few images from their 2013 convention.

Hobos didn’t just try to work hard; they had a moral code of conduct that included these tenets:

  • Decide your own life; don’t let another person rule you or run you.
  • When in towns, always respect the local law and officials – be a gentleman at all times.
  • Always try to find work, even if temporary, and look for jobs nobody wants. You’ll be helping a business along, but you’ll also ensure good will if you return to that town again.
  • Don’t take advantage of the vulnerable – either locals or other hobos.
  • When no work is available, make your own work – use your talents.
  • Don’t set a bad example for locals’ treatment of other hobos by becoming a stupid drunk.
  • Always respect nature – do not leave garbage where you are jungling.
  • If in a community jungle, pitch in and help. Help others whenever needed – you may need their help one day.
  • When jungling in town, respect handouts and don’t wear them out – other hobos will be coming along who may need them more than you.
  • Don’t cause trouble in rail yards or in towns – other hobos will be coming, and they need the goodwill.
  • Try to stay clean – bathe whenever possible.
  • When travelling, ride your train respectfully – take no personal chances, cause no problems with the train crew, and act like an extra crew member – help where you can.
  • Do not allow other hobos to molest children – expose them to the law – they are the worst garbage to infest a society.
  • Help all runaway children, and try to talk them into returning home.

I’d say that these rules are good for everyone to live by, no matter what their status or situation. Besides a code of ethics, they had a separate language. Here’s some of their colourful slang:

  • Accommodation Car = Caboose of a train
  • Bad road = a train line made unusable by some hobo’s bad action or crime
  • Banjo = a small portable frying pan, sometime a “D” handled shovel
  • Barnacle = a person who sticks to one job for a year or more
  • Beachcomber = a hobo who hangs around seaports or dockyards
  • Bindle Stick = a collection of belongings wrapped in cloth and tie at the end of a stick
  • Blowed-in-the-grass = a trustworthy, genuine person
  • Bone Polisher = a mean dog
  • Bone Orchard = graveyard
  • C, H & D = a person is Cold, Hungry and Dry (thirsty)
  • California Blankets = bedding made of newspaper
  • Calling in = using someone else’s campfire to warm up or cook
  • Catch the Westbound = to die
  • Chuck a Dummy = pretend to faint
  • Cover with the Moon = Sleep out in the open
  • Docandoberry = anything growing along a river that’s edible
  • Easy Mark = place where one can get food and a place to stay overnight
  • Elevated = under the influence of drugs or alcohol
  • Flip = to board a moving train
  • Flop = a place to sleep, “Flophouse”, a cheap hotel
  • Glad rags = one’s best clothes
  • Graybacks, Crumbs = lice
  • Gump = a chicken
  • Honey Dipping = working with a shovel in a sewer
  • Hot = 1) a fugitive hobo; 2) a decent meal (“I could use three hots and a flop”)
  • Hot Shot = fast freight train, stops rarely
  • Jungle = an area off a railroad where hobos camp and congregate. Jungle Buzzard = a hobo or tramp who preys on his own
  • Knowledge Bus = a school bus used for shelter
  • Maeve = a young hobo, usually a girl; similar to Angelina (a young, inexperienced child)
  • Mulligan = a type of community stew, created by several hobos combining their ingredients
  • On the Fly = jumping a moving train
  • Padding the Hoof = travel by foot
  • Possum Belly = ride on the roof of a passenger car (one must lie flat)
  • Rum Dum = a drunkard
  • Sky Pilot = a preacher or minister
  • Spare Biscuits = looking for food in garbage cans
  • Stemming = panhandling or begging

Source: New Braunfels Railroad Museum, Texas

When hobos travelled from town to town, they never knew what to expect – would they be welcomed, or arrested? Out of the necessity to be prepared, a language of symbols grew: A hobo could give those who came after him a good idea of what to expect – was there work available? Would the police arrest a hobo on sight? Could you get a good meal at this house or that? The hobo would leave these symbols nearby – etched in the dirt road near a house, or marked on a stone or tree or a wall or a railcar. Here is an example of the symbols, though there are many more! Reading through them gives you a glimpse of some of the things they were up against.

In the images below, the young man getting on the train and the one cooking over a fire with a can on a stick are one and the same man – World lightweight boxing champion Lou Ambers, who travelled across the US to compete in Bootleg Bouts to earn money for his widowed mother.

I hope you enjoyed this tour of the world of hobos – without the dangers of train hopping!

5 Comments

Filed under Articles, Etymology, History, History Undusted, Images, Links to External Articles, Military History, Snapshots in History, Virtual Tours

Rabbit Holes

Have you ever started what seemed like a small project, only to realize that you’d fallen down Alice’s rabbit hole, ala Wonderland?

I was sitting in my library last weekend, and I glanced up at a few old photo albums on the top shelf of one of our bookcases. I’ve been meaning to photograph, restore and edit those pictures for years, so I finally pulled one down and began. It happened to be my family history album, with photographs as far back as 1890. And so it began.

The last time I wrote an article about family history, only a couple days later I was contacted by then-unknown branches of that family – distant relatives who’d been looking for that kind of missing-link information. That article was posted on a dormant blog of mine, so I’ll post it here this coming week – who knows, maybe more relatives will show up for the party!

I spread the album open on our dining table, and began taking pictures of pictures (if you’ve ever done this, you’ll know that glossy photos are the bane of restoration attempts!), then painstakingly took out each scratch and superficial film blemish caused by age and my two emigrations (first Scotland, then Switzerland). I cropped, turned, tweaked and focused until each photo was restored and properly labelled. Then I began feeding them into a digital album program – when it’s ready, I’ll be able to order a physical hardback book, and the project will be on my cloud account to avoid losing the whole project, as happened once before (I still have the photos, and the printed book, so I can re-create it, but it hurts to have lost all that work through a computer crash, pre-cloud…!).

That’s when the first rabbit hole opened. Being a writer, I’m curious by nature. Or maybe my curiosity led me into writing. Whatever. I’m curious, and I love research. I also have a lot of experience in tracking missing persons: About 12 years ago, I tracked down nearly all of my 35 former classmates from Hawaii, 1986, from Australia to Guam to Norway to Brazil to Seattle. Every evening, when my husband came home from work, he couldn’t wait to hear what I’d accomplished that day: I “bribed” a retired LAPD detective with a bar of Swiss chocolate to track down one friend who was a hermit in the Californian mountains with no phone, no internet, and no address. I had enough for him to go on, and he put legs to my work – within 24 hours, I had my man – he came down the mountain for a phone call with me. Another friend had moved out of state from the last known address, and his name was a common one – too common to find him through conventional ways. So, I put Google Earth, white pages and intuition together, with a dose of southern charm (I’m not from the south, but I can turn it on if need be!), and got the state he’d moved to from a former neighbour of his – all he knew was where he might be working. Another friend was off-grid for security reasons – and I still tracked her down (I told her, “I could tell you how I did it, but then I’d have to kill you!” 😉) Needless to say, almost every track was an adventure.

Which brings me to the present rabbit hole: I’ve begun work on my paternal family album; on the maternal side, I don’t have any information beyond my great-grandparents, but I can trace my paternal grandmother’s family back to the Danish village they came from, on the island west of Copenhagen – and once I’ve filled in as wide as I can from the emigrated side, I’ll contact the Danish records offices or cemetery of the Old Town and go back further still if I can – so far, I’m into the 1830s; hopefully, such European records survived World Wars 1 & 2.

Nis & Maren “Mary” Aaroe, my great-great-grandparents, who immigrated with 2 small children to Kansas from Vonsild, Denmark in the 1880s. Here, in the late 1910’s.

There are a few websites that specialize in ancestry – but most of them want to charge you to see the information. I understand that a company needs to have a viable income to offset their costs, but such websites often rely on volunteer family members feeding in that information on their own dime, so I won’t support them. I have found two websites that have proven invaluable; if you want to do something similar, here they are:

www.findagrave.com is a website gathering of history and genealogy enthusiasts who photograph tombstones and gather personal information about the individual from official documents, obits, etc., with the purpose of honouring them and allowing others to find family members. It was the first time I’d seen my own father’s gravestone. I’ve been on there less than a week, and I’ve become the custodian of a dozen virtual family graves; it will be easier to add information as I come across it in research as the rabbit hole deepens. Through the efforts of complete strangers unrelated to my family, I’ve been able to fill in the blanks of missing birthdates and death-dates, as well as next of kin, and their next of kin, and so on. Another rabbit hole!

The second website is www.wikitree.com; it is a free website, like Wikipedia, but for genealogists to collaborate through, with forums and all kinds of helpful groups to get you started. So far, I haven’t needed any of the forums myself, but I’ve been busy building up the family tree and collecting pictures and information there. As I have my husband’s family tree already, it will be my next project on that website.

Keep in mind that I’m doing all of this in my spare time; I’m working on my 5th novel’s manuscript, and I have a husband in home office through the week, which means 2 meals a day instead of just 1 to plan ahead for and prepare. Someone does laundry, and cleans the house and goes grocery shopping – but since I haven’t been able to train our cats to do that, I guess it’s me, while my husband earns our keep. He earns, I spend – it works well for us. 😉

For the sake of potential relatives searching for family names online, my heritage is as follows:

Umbarger, Kuhns, Hüsler (Huesler), Aagaard (The anglicized Danish surname is sometimes misspelled as Agard or Aagard), Aaroe, Higbee, Herring. So glad I don’t have that string on my official documents! Two things can sometimes make tracking difficult is that firstly, maiden names are exchanged for the married surname, causing a break in the chain; secondly, the Ellis Island effect – officials didn’t know how to spell the name properly, so they recorded it phonetically, which makes unravelling the true path more of a challenge.

This week, the intrigue continues as I begin trying to track down the missing branches of my family. My goal is to make the album project available to even distant relatives who might be interested, although it will obviously have the emphasis of my personal perspective as far as photos go, the closer to my generation I get.

Have you done any family history research, or a family tree? Have you ever taken a DNA test? If so, what did it reveal about you and your ancestors? Please comment below!

6 Comments

Filed under Articles, Etymology, History, History Undusted, Military History, Mistranslations, Research, Snapshots in History